中国历史网

首页 > 历史文化 >

关庙楹联[二十言联]大观


  心存西汉,魂附西川,请看庙貌全新,身教已通西域

  法护南无,名存南史,若使边功同立,神威不让南征

  ――西藏昌都关帝庙联 佚名

  “昌都”在西藏自治区东部,与青海省相邻。“西汉”,即历史上汉高祖刘邦所建汉朝,此指三国蜀汉。“西川”,宋至道十五路之一。治益州(今四川成都)。联中泛指蜀汉辖地。“身教”,以自身的作为对人进行教育。《书?禹贡》:“东渐于海西,被于流沙,朔南暨声教,讫于四海。”“西域”,汉以后对于玉门关、阳关以西地区的总称。这里指关帝庙所在地西昌。上联写关公一心忠于蜀汉,就连死后也要魂归蜀地,之所以建造这崭新的庙宇,是为了缅怀其“身教已通西域”的功绩。“南无”,音那摩,意为“归敬”、“敬礼”。佛教徒常用来加在佛、菩萨名或经典题名之前,表示对佛、法的尊敬和虔信。此处指关羽被封为“三界伏魔大帝神威远镇天尊关圣大帝”,成了佛的护法神。“南史”,指《三国志?蜀书》,相对于《三国志?魏书》而言。“南征”,指诸葛亮率兵征南,七擒孟获,威名远扬。下联写关羽已被尊为神佛,并名载史册,倘若他当年像诸葛亮征南那样去征西,自会建立更具“神威”的功业。联语以三“南”对三“西”,紧切关庙所在之地,紧切关公所建之业,可谓构思巧妙,想象丰富,笔法独特,尤其是保存在西藏少数民族所建的关帝庙中,更有特殊的意义和珍贵的价值。

  圣至于神,荐馨历千载而遥,如日月行天,江河行地

  湖开自汉,崇祀值两峰相对,有武穆在北,忠肃在南

  ――浙江杭州金沙港关庙联 胡敬

  胡敬,字以庄,号书农,清浙江仁和(今杭州)人。嘉庆十年(1805)进士,官至侍讲学士。“荐馨”,指祭献时所用黍稷。泛指供奉神佛的香火。“日月行天,江河行地”,语本《后汉书?冯衍传上》,“行天”原为“经天”。言日月天天运行天空,江河时时流过大地。形容光明正大或永存不废。上联从关羽“圣至于神”的谥封起笔赞其神明,称千百年来此间祭献虔诚,香火鼎盛,充分说明其深入人心,亘古长存。“湖开自汉”,据《西湖游览志》载:“汉时,金牛见湖中,人言明圣之瑞,遂称明圣湖”。明圣湖为西湖早期之名。“两峰”,即西湖的南高峰与北高峰。下联由杭州西“湖开自汉”的史地知识入手,说关庙建在遥相对应的“两峰”之间,又有宋代名将“武穆”岳飞明代名臣“忠肃”于谦与其相邻,皆为英杰,同享“崇祀”。联语遣词沉稳,情感充溢,颂扬先贤,追昔抚今,给人以丰富的想象空间。

  阊阖初开,瞻如在之神,穆穆皇皇,日色才临仙掌动

  衣冠齐拜,正若思之貌,雍雍肃肃,香烟欲傍衮龙浮

  ――湖北当阳关陵拜殿联 魏□

  “阊阖”,天门。此指殿门。“如在”,《论语?八佾》:“祭如在,祭神如神在。”谓祭祀神灵、祖先时,如同受祭者就在面前。“穆穆皇皇”,端庄美盛。“雍雍肃肃”,和睦庄重。上联描绘关公端庄美盛之圣像,下联表现拜谒者肃穆虔恭之神态,上下联结句引唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》颈联,“仙掌”是形状如扇的仪仗,用以挡风遮日。“衮龙”本指皇帝的龙袍,此指关公塑像的服饰。联语以“日色才临”寓祭拜之早,又用“香烟欲傍”写崇仰之诚。将新撰之句与所引之诗,结合得水乳交融,出神入化,更见兴味浓浓,情韵绵绵。作者另有题正殿联云:“浩气塞两间,尽君臣父子兄弟之伦,体用五常,千古日星河岳;威名齐八表,备忠恕慈悲感应之理,总持三教,万年俎豆衣冠。”

  山西有圣人,至大至刚,合秦陇士民恭敬,毋忘桑梓

  湖北崇会馆,美轮美奂,俾东南商旅神庥,共迓汉皋

  ――湖北汉口山陕会馆春秋楼联 佚名

  “秦陇”,秦岭与陇山的并称。亦指今陕西、甘肃之地。《诗经?小雅?小弁》:“维桑与梓,必恭敬之。”自东汉以来一直以“桑梓”借指故乡或乡亲父老。春秋楼即有“恭敬桑梓”、“桑梓被泽”匾额。“美轮美奂”,语本《礼记?檀弓下》:“美哉轮焉,美哉奂焉。”轮,高大。奂,众多。形容房屋高大美观。“俾”,使。“迓”,迎接。“汉皋”,汉口的别称。联意为:山西有关羽这样的圣人,他的浩然之气“至大至刚”,连陕西、甘肃的百姓民众,都对他毕恭毕敬,每每祭拜便会永远不忘家乡;在湖北兴建的会馆高大华美,使东南一带的经商之人都得到神灵的护佑,庄重肃穆地常常来到这里举行祭拜仪式。

  生而同堂,殁而同祠,俎豆享千秋,愧世间同胞兄弟

  人则一心,神则一气,英灵垂万古,示天下一体君臣

  ――甘肃宕昌哈达铺三义庙联 张炯奎

  张炯奎,清代文人。其余不详。“同堂”,同处一堂,同居一家。“殁”,去世。“同祠”,同在一祠受祭。此指三义庙。“同胞”,同父母所生的兄弟姐妹。刘关张“桃园结义”时盟誓曰:“虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,……不求同年同月同日生,但愿同年同月同日死。”经常“寝则同床”,“食则同器”,是真正的同心同德,同甘共苦,同仇敌忾。上联围绕“同”字释义,以“同堂”、“同祠”,同“享千秋”祭祀的实际,盛赞异姓三人令人称颂的“三义”,当使世上未能同心同德的“同胞兄弟”感到羞愧。“一心”,同心。“一气”,声气相通。“一体”,谓关系密切或协调一致,犹如一个整体。下联之“一”仍有“同”之义,称三人心气相同,“英灵”同“垂万古”,实为普天之下“君臣”欲为“一体”者的楷模。此联构思巧妙,对语工整,宗旨鲜明,寄慨遥深。

  声名何其震,功勋何其赫,忠义何其重,真武圣人也

  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,诚大丈夫哉

  ――贵州镇宁县关帝庙联 佚名

  “声名”,名声。“何其”,多么,何等。用于感叹句。“功勋”,《周礼?夏官?司勋》:“王功曰勋。”郑玄注:“辅成王业若周公。”后泛指为国家建立的功绩勋劳。上联的“震”、“赫”、“重”三字均用作形容词,赞关羽的“声名”威严远播,“功勋”显赫卓著,“忠义”厚重深挚。诚如此,关公方为名不虚传的“真武圣人”。下联引《孟子?滕文公下》语,“淫”、“移”、“屈”三字皆用作动词,意为富贵不能使他的心惑乱,贫穷不能使他的节操改变,威武不能使他的意志屈服。原文结句为:“此之谓大丈夫。”联语为求对仗工稳,改为“诚大丈夫哉”,进一步表达了对关羽的钦仰之情。联语集引自然,珠联璧合,排比递进,一气呵成,首尾贯通,深切感人。

  本是豪杰作为,只此心无愧圣贤,洵足配东国夫子

  何必仙佛功德,唯其气充塞天地,早已成西方至人

  ――山东聊城山陕会馆门联 佚名

  “豪杰”,指才能非凡的杰出人物。《三国演义》第一回回目即“宴桃园豪杰三结义,斩黄巾英雄首立功”。《三国演义》第七十七回又写孙权回顾众官曰:“云长世之豪杰,孤深爱之。”“洵”,诚然;实在。“西方”,相对于山东而言,指称山西。“至人”,旧指思想或道德修养最高超的人。联意为:关羽本来就是英雄豪杰,其所作所为及仁心义德无愧于圣贤,完全可与鲁国的文圣人孔夫子相提并论;何必追崇仙佛的功德,只是关公充塞天地间的浩然正气,就使之成为令三晋大地骄傲的完人。山西省太原市迎泽公园2010年新落成的晋商会馆,亦以此联作为大门联语。

  汉臣忠义感曹瞒,患难周旋,何况张文远三生知己

  蜀志刚矜笑陈寿,幽明激赏,且看罗贯中一部传奇

  ――甘肃卓尼关帝庙联 吴镇

  “张文远”即张辽,字文远,初为吕布部将。吕布兵败,曹操以斩杀威吓张辽,关羽跪求为保其性命。张辽遂归顺曹操,后成其麾下名将。当关羽同刘备失散时,正是经张辽相劝才暂留曹营。这才有了“秉烛达旦”、“挂印封金”、“千里走单骑”等传奇佳话。关羽的“忠义”使曹操深感“叹服”。上联即写此事,称关羽和张辽是历经“患难周旋”的“三生知己”。另有联专写关羽思念张辽和鄙视袁绍(字本初),句云:“热肠为侠思文远;冷眼轻贤笑本初。”“刚矜”,固执而自傲。西晋史学家陈寿在所著《三国志》中,曾评说关羽“刚而自矜”。“罗贯中”为元末明初小说家,其代表作为《三国演义》。下联亦用“笑本初”之“笑”字,对陈寿所议表示不满,进而让人们去阅读罗贯中的“传奇”之作,因为内中对关公甚加誉赞。联语用字讲究,观点鲜明,通脱旷达,启人思考。平心而论,陈寿所议确实有道理。但鉴于世人将关羽尊为“完人”,不允许说他半个“不”字,所以借对陈寿表示反感而颂赞关公的联语还有,一曰:“唯帝其难之,浩气忠心,史官休议一矜字;夫子既圣矣,振顽起懦,后学宜尊百世师。”二曰:“德自能名,陈寿小儒,立传难扬美盛;义不可屈,曹瞒奸贼,拜官徒效解推。”所引“解推”典出《史记?淮阴侯列传》,即“解衣推食”,指慷慨赠人衣食,意为施惠于人。 (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
关注我们微信公众号【历史小助手】,网站上的历史资源会整合到微信公众号上,方便大家随身查询使用。